Versión en idioma castelán Correo Electrónico Home

Visitounos o poeta José Martínez-Bargiela

Data:

7 de Abril de 2009

Descrición:

O poeta José Martínez-Bargiela visitou o noso instituto para doar á biblioteca do centro educativo un exemplar da súa última obra.

“El navegante / O navegante: Pedro Sarmiento de Gamboa"(1), escrito en edición bilingüe castelán-galego, é un poema épico publicado por Ediciones La Luna Que dentro da Colección La Esponja y el Faro/34 e contou co apoio institucional da Secretaría Xeral de Emigración da Xunta de Galicia e da Agrupación Veciños de Ponteareas en Bos Aires.

Moitas grazas, don José, por ternos presentes.

 

 

(1) Pedro Sarmiento de Gamboa (1532-1592) é unha das figuras máis sobresalientes do século XVI hispano. Navegante, cosmógrafo, matemático, soldado, historiador e estudoso das linguas clásicas, participou na expedición de Álvaro de Mendaña que descubriu as Illas Salomón, pero o seu nome quedou unido para sempre ao Estreito de Magalláns, onde viaxou en dúas ocasións e foi nomeado gobernador e capitán xeral desas terras. De tales viaxes e do desgraciado intento de poboar as rexións austrais, deixou cumprida constancia nos seus escritos e memoriais.

volver

 + info

  ir arriba

+ INFO

 

José Martínez-Bargiela

 

Naceu en Ponteareas, Pontevedra, Galicia, en 1921. É poeta, narrador, ensaísta e traduce obras literarias do inglés. A súa obra é o resultado dunha limpa espontaneidade creadora, unha cosmogonía reflexiva que agroma de camiños percorridos, que son moitos, e a atención aguda, non só resumida polos rozamentos particulares, senón tamén polos sucesos sociais. A actitude tépeda e a profundidade de análise, innatas ou intuitivas, permítenlle illar cada momento, reducindo o fenómeno á súa estrita esencia, e presentalo cunha nitidez case material desde un ángulo sorprendentemente lúcido. José Martínez-Bargiela reúne as condicións que son fundamentais para percorrer a poesía: a necesidade, a intuición e o talento, incontinxentes da función poética. O traballo constante na manifestación máis pura dunha lingua, que é a poesía, vese enriquecido pola amplitude da súa linguaxe: un castelán que carga con todo o seu caudal de formas e significantes, sen desvirtuar a súa esencia por influencias de linguas traducidas. As actitudes e comportamentos das relacións sociais preocúpano. Entrevé con facilidade as redes simbólicas da hipocrisía, pero tamén a amable e dilatada perspectiva de moitos homes e o conciso camiño que algunhas veces os enfronta á imposibilidade. Pero non concilia nin co profético nin co onírico, indaga libre de imitacións servís, crea un camiño propio entrando de fronte aos paradoxos dos lazos e das dúbidas. Por iso di: Un artista non só é libre cando renuncia ao público masivo, un verdadeiro artista necesita ser un grande e honorable ser humano. Tal é o caso de José Martínez-Bargiela.

 

Obra poética:

 

Fonte traducida: www.lalunaque.com

 

.::.

ir arriba